Lĩnh hay lãnh? Lĩnh lương hay lãnh lương, lĩnh hội hay lãnh hội?
Viết lĩnh lương hay lãnh lương, lĩnh vực hay lãnh vực, lĩnh hội hay lãnh hội? Khi nào viết lĩnh hay lãnh? Mời bạn cùng tìm hiểu với Nghệ ngữ ngay sau đây!

1. Lĩnh và lãnh có đồng nghĩa?
Một bạn đọc nhắn tin qua Facebook tiếng Nghệ hỏi rằng, chữ "lãnh" có đồng nghĩa với "lĩnh" không? Vì hiện nay có trường hợp dùng song song như "lĩnh vực/lãnh vực", "lĩnh lương/lãnh lương", "thủ lĩnh/thủ lãnh"... Nhưng chỉ thấy dùng "lãnh đạo" mà không dùng "lĩnh đạo"?
Thưa cùng bạn đọc, theo tra cứu của Nghệ ngữ, "lĩnh" và "lãnh" đều có cùng Hán tự là 領 có 3 nghĩa:
-
Nhận lấy: Như trong lãnh lương/lĩnh lương.
-
Đại cương, điểm thiết yếu: Như trong cương lãnh/cương lĩnh.
-
Điều khiển, chi phối: Như trong thủ lãnh/thủ lĩnh.
Theo từ điển tiếng Việt của Viện ngôn ngữ học, từ "lãnh" là phương ngữ của "lĩnh". Thông thường, người miền Nam sẽ dùng "lãnh", còn người miền Bắc, miền Trung dùng "lĩnh". Điều này tương tự trường hợp hành chánh hay hành chính mà chúng tôi từng đề cập.
Ngoài ra, chúng tôi cũng tra cứu thêm thì thấy sở dĩ "lĩnh" bị phiên âm thành "lãnh" là do do kiêng huý bà Tống Thị Lĩnh, tức vợ của chúa Nguyễn Phúc Thái, mẹ của chúa Nguyễn Phúc Chu ở Đàng Trong.
Còn một số trường hợp dùng "lãnh" mà không thể dùng "lĩnh" (như lãnh đạo, lãnh sự quán) thì hiện chưa rõ. Có thể, do những từ này ra đời sau khi luật kiêng huý được ban bố.
2. Lĩnh lương hay lãnh lương? Lĩnh vực hay lãnh vực?
Vậy trường hợp này chúng ta nên dùng lãnh hay lĩnh? Theo chúng tôi tùy theo trường hợp cụ thể. Dưới đây là bảng tổng hợp của chúng tôi để bạn đọc tiện tham khảo:
Thắc mắc |
Từ nên dùng vì phổ biến hơn |
lĩnh lương hay lãnh lương |
lĩnh lương |
lĩnh vực hay lãnh vực |
lĩnh vực |
lĩnh hội hay lãnh hội |
lĩnh hội |
lĩnh thưởng hay lãnh thưởng |
lĩnh thưởng |
bảo lĩnh hay bảo lãnh |
bảo lãnh |
bản lĩnh hay bản lãnh |
bản lĩnh |
truy lĩnh hay truy lãnh |
truy lĩnh |
thực lĩnh hay thực lãnh |
thực lãnh |
Như vậy, lãnh và lĩnh đều có cùng một nghĩa, nhưng "lĩnh" là từ phổ biến hơn. Tuy nhiên cũng còn tùy ngữ cảnh mà bạn đọc dùng "lãnh" hay "lĩnh".
Tags: hỏi đáp tiếng nghệ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Tán hay táng vào mặt? Tán gia bại sản hay táng gia bại sản?
-
Viết/gọi là lòng xe điếu hay se điếu mới đúng chính tả?
-
Dạng chân hay giạng chân, dạng háng hay giạng háng mới đúng?
-
Vị lạt hay lạc? Lạt miệng hay lạc miệng? Lạt nhách hay lạc nhách?
-
Chả lẽ hay chả nhẽ hay chẳng lẽ mới viết đúng chính tả?
-
Viết bứt tốc hay bức tốc, mẹo phân biệt bứt hay bức chính xác
-
Nguyên và cựu khác nhau như thế nào? Cách dùng đúng nhất
-
Viết tương lai sáng lạn hay sáng lạng hay sáng láng mới đúng?
-
Viết chấp cánh hay chắp cánh mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Viết quốc đất hay cuốc đất, cày quốc hay cày cuốc?
-
Viết chồng bát hay trồng bát, chồng hàng hay trồng hàng đúng?