Phô trắp là gì và cà trắp là gì trong tiếng Nghệ Tĩnh?
Phô trắp là gì và cà trắp là gì trong tiếng Nghệ? Hai từ này có đồng nghĩa không? Mời bạn cùng Nghệ ngữ tìm hiểu chi tiết nhé!

1. Phô trắp là gì?
Một bạn đọc ngoại tỉnh hỏi, khi về Nghệ An chơi nhà bạn, em nghe người dân đây nói "phô trắp" vậy phô trắp là gì?
Thưa với bạn đọc, phô trắp có nghĩa là nói dối, nói láp, nói phét, nói không đúng sự thật. Hoặc một vài ngữ cảnh từ này còn có nghĩa "nói trạng", "nói quá cho vui". Cụ thể hơn bạn hiểu nghĩa như sau:
-
Phô: Nói
-
Trắp: Dối lừa
Một số ví dụ sau để bạn đọc hiểu rõ từ "phô trắp" nhé:
-
A: Thằng Anh nói hắn kiếm một ngay 10 triệu
-
B: Hắn phô trắp đó (hắn nói dối đó)
Hoặc trong giao tiếp thường ngày, người Nghệ hay nói "đồ phô trắp", "nói trắp"... để chỉ những người hay nói láo, nói quá, nói phét. Lưu ý, có trường hợp người Nghệ chỉ "phô trắp" mua vui, trêu đùa mà không có ý xấu nhé!
>>>Xem thêm: Lẹ là gì? Có lẹ nghĩa là gì trong tiếng Nghệ Tĩnh?
2. Cà trắp là gì?

Cùng với phô trắp là gì thì từ cà trắp cũng thuộc phương ngữ xứ Nghệ. Vậy cà trắp là gì? Có cùng nghĩa với phô trắp không?
Xin thưa với bạn đọc, cà trắp có nghĩa là lếu láo, xỏ lá bịp bợm, không đáng tin cậy tương tự như từ phông bạt mà giới trẻ hay nói ngày nay. Từ này thường dùng để nói ai đó là người gian dối, hay đi lừa người khác. Từ cà trắp trái nghĩa với từ chất phác trong tiếng Việt.
Ví dụ sau để bạn đọc hiểu nghĩa từ cà trắp nhé.
-
A: Mi quen thằng Anh thấy hắn thế nào?
-
B: Hắn là đồ cà trắp!
Trong giao tiếp hằng ngày, người Nghệ hay nói "Mi hay cà trắp", "cấy đồ cà trắp" "thằng nớ cà trắp lắm" với nghĩa: Đồ không đáng tin, đồ bà trạo, bà trợn.
Như vậy, phô trắp và cà trắp là hai từ có nghĩa khác nhau, không dùng thay thế được bạn nha!
Hy vọng với giải thích ở trên bạn đọc đã biết được nghĩa từ phô trắp là gì, cà trắp là gì trong tiếng Nghệ. Nếu còn thắc mắc khác bạn để lại bình luận ở dưới bài viết nhé!
Tổng hợp bởi www.nghengu.vn
Ý kiến bạn đọc
Bài viết xem nhiều
-
Trí phải hay chí phải, trí khí hay chí khí, trí lớn hay chí lớn?
-
Thư kí hay thư ký đúng chính tả? Nên viết y hay i phù hợp?
-
Viết quý vị hay quí vị? Quý đơn vị hay quí đơn vị hay hơn?
-
Trả vờ hay giả vờ, trả tiền hay giả tiền, trả nợ hay giả nợ?
-
Nói lịu hay nói liệu hay nói nhịu mới là từ viết đúng chính tả?
-
Anh em trí cốt hay chí cốt, bạn trí cốt hay bạn chí cốt?
-
Lửng thửng hay lững thững, lửng lơ hay lững lơ viết đúng?
-
Ký lô hay kí lô, nặng ký hay nặng kí? Nên viết i hay y?
-
Chọc lét hay chọc léc, thọc lét hay thọc léc, cù lét hay cù léc?
-
Song bên cạnh đó hay xong bên cạnh đó mới đúng?
-
Ngả lưng hay ngã lưng, ngả rẽ hay ngã rẽ, ngả lòng hay ngã lòng?