Viết dược sĩ hay dược sỹ đúng chính tả tiếng Việt?
Viết dược sĩ hay dược sỹ đúng chính tả tiếng Việt? Đáp án là viết dược sĩ - viết i ngắn. Còn viết dược sỹ như nhiều tờ báo hiện nay là sai. Tìm hiểu chi tiết hơn ngay bài viết sau!

1. Viết dược sĩ hay dược sỹ đúng chính tả?
Như trường hợp bác sĩ hay bác sỹ, thì với trường hợp này bạn đọc cần viết dược sĩ mới đúng chính tả tiếng Việt. Cụ thể, trong từ điển tiếng Việt của Viện ngôn ngữ học chỉ ghi nhận từ dược sĩ nghĩa là "người chuyên nghiên cứu, bào chế thuốc phòng chữa bệnh, có trình độ đại học hoặc trung cấp dược học".
Cụ thể hơn, sĩ là danh từ chỉ đối tượng là con người, nhóm người. Do đó, khi ghép từ để chỉ "sĩ" thì phải giữ nguyên bản là i ngắn gồm: Dược sĩ, ca sĩ, tiến sĩ, nghệ sĩ, thạc sĩ, thi sĩ, sĩ nông công thương, họa sĩ, sĩ phu, liệt sĩ, chiến sĩ, sĩ tử, sĩ phu, nghị sĩ,... Ngoài ra, theo quy tắc viết i ngắn y dài thì sau phụ âm s phải viết i ngắn.
Trên báo chí, chúng ta cũng sẽ thấy cách viết "dược sĩ" - viết i ngắn phổ biến hơn. Ví dụ các bài báo sau:
-
Hai tháng hiện thực hóa giấc mơ sub3 FM của nữ dược sĩ
-
An Khang bổ túc kiến thức rối loạn cương dương cho dược sĩ
-
Hai lựa chọn bậc học cao hơn cho dược sĩ
2. Khi nào dùng sỹ hay sĩ?
Như Nghệ ngữ đề cập ở trên, sĩ là danh từ chỉ đối tượng là con người, nhóm người. Khi ghép để chỉ người thì phải viết sĩ - viết y ngắn.
Còn trường hợp viết sỹ - viết y dài có lẽ chỉ nên dùng để viết tên riêng vì các lý do sau:
-
Viết tên Sỹ - để cân đối cao thấp mặt chữ, tạo tính biểu cảm, sang trọng hơn cho tên gọi. Ví dụ: Sỹ Luân, Sỹ Thanh, Nguyễn Văn Sỹ,...
-
Viết tên con là Sỹ để tránh được sự cụt ngủn như "sĩ", để phù hợp với mong ước cha mẹ, con cái có đường đời thênh thang.
Như vậy, khi thắc mắc viết dược sĩ hay dược sỹ đúng chính tả thì bạn đọc nhớ viết dược sĩ - viết i ngắn để đúng chính tả nhé. Tương tự các trường hợp khác bạn có thể xem kỹ hơn ở tại chuyên mục Hỏi đáp tiếng Nghệ nha!
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Diễu hành hay diễn hành? Diễu binh hay diễn binh đúng chính tả?
-
Tán hay táng vào mặt? Tán gia bại sản hay táng gia bại sản?
-
Thành ngữ ướt như chuột lột hay ướt như chuột lội mới đúng?
-
Đều như vắt tranh hay vắt chanh hay vách tranh mới đúng?
-
Viết/gọi là lòng xe điếu hay se điếu mới đúng chính tả?
-
Viết trút giận hay chút giận? Trút nước hay chút nước?
-
Thi thoảng hay thỉnh thoảng, thảng thốt hay thoảng thốt đúng?
-
Viết tinh giản hay tinh giảm biên chế mới đúng chính tả?
-
Hành chánh hay hành chính là đúng? Chánh quyền hay chính quyền?
-
Viết gian díu hay dan díu mới đúng? Phân biệt gian hay dan
-
Thành ngữ ra ngô ra khoai hay ra môn ra khoai mới đúng?