Gáng hay ráng? Gáng lên hay ráng lên? Ráng sức hay gáng sức?
Gáng hay ráng là cặp từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Việt. Bài viết sau Nghệ ngữ sẽ chỉ bạn cách phân biệt hai từ ráng và gáng chi tiết nhé!

1. Gáng hay ráng đúng chính tả?
Trong cặp từ gáng hay ráng thì chỉ có từ "ráng" viết đúng chính tả. Còn từ "gáng" viết sai, không có nghĩa trong tiếng Việt.
Việc nhầm lẫn giữa ráng hay gáng xuất phát từ cách phát âm tương đồng, đặc biệt ở nhiều vùng miền nói ráng thàng gáng nên khiến người nghe nhầm lẫn khi viết như trường hợp đắt hay đắc...
Trên thực tế, nếu đọc báo chí thường xuyên bạn đọc sẽ thấy từ "ráng" được sử dụng khá phổ biến. Ví dụ các bài báo sau:
- Ráng lên nha… vì đồng bào ở TP.HCM có người rất cần
- Ráng lên cho bố mẹ nở mày nở mặt
- 'Ráng hát hằng đêm cho phải Đạo hát, đó mới chính là món quà dâng lên Tổ'
2. Ráng là gì? Ráng lên là gì?
Trong từ điển tiếng Việt, ráng là phương ngữ, động từ có nghĩa như "cố": đưa sức, đưa trí ra nhiều hơn bình thường để làm việc gì đó. Ví dụ: ráng chịu đau, ráng học cho thành tài... Như vậy, ráng lên có nghĩa là "cố gắng lên" - một cách nói động viên ai đó.
-
Ráng cố gắng: Cố gắng lên nhé
-
Ráng làm việc: Cố gắng làm việc nhé
-
Ráng sức: Cố thêm chút nữa
-
Ráng học: Cố gắng học nhé
-
Ráng đi: Cố thêm chút nữa đi!
-
Ráng đợi: Đợi thêm chút nhé!
-
Ráng chịu: Cố chịu đựng
-
Ráng đi làm: Gắng đi làm nha
-
Ráng lên nha, ráng lên nào
-
Ráng lên sắp có khách rồi
Dưới đây là một số trường hợp gây nhầm lẫn giữa gáng hay ráng mà Nghệ ngữ đã tổng hợp để bạn đọc dễ phân biệt.
Thắc mắc |
Cách viết đúng chính tả |
ráng hay gáng |
ráng |
gáng lên hay ráng lên |
ráng lên |
ráng lên |
|
rán sức hay ráng sức |
ráng sức |
ráng chịu hay gáng chịu |
ráng chịu |
ráng cố gắng hay gáng cố gắng |
ráng cố gắng |
Kết lại, với trường hợp gáng hay ráng thì bạn đọc nhớ ráng là từ viết đúng chính tả nhé. Nếu còn thắc mắc bạn hãy nhắn tin qua Facebook tiếng Nghệ nha!
Tags: hỏi đáp tiếng nghệ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Chính sách quyền riêng tư
-
Dạng chân hay giạng chân, dạng háng hay giạng háng mới đúng?
-
Chả lẽ hay chả nhẽ hay chẳng lẽ mới viết đúng chính tả?
-
Vị lạt hay lạc? Lạt miệng hay lạc miệng? Lạt nhách hay lạc nhách?
-
Viết bứt tốc hay bức tốc, mẹo phân biệt bứt hay bức chính xác
-
Viết tương lai sáng lạn hay sáng lạng hay sáng láng mới đúng?
-
Viết chồng bát hay trồng bát, chồng hàng hay trồng hàng đúng?
-
Viết chấp cánh hay chắp cánh mới đúng chính tả tiếng Việt?
-
Đồ cũ hay đồ củ, quy củ hay quy cũ, cũ kỹ hay củ kỹ?
-
Mời đãi bôi hay đãi môi mới đúng? Nghĩa là gì?
-
Dày hay giày? Dày mỏng hay giày mỏng? Mặt dày hay mặt giày?