Hỏi đáp tiếng Nghệ: Nỏ tiếng Hà Tĩnh là gì?
Nỏ tiếng Hà Tĩnh là gì - phải chăng đơn giản chỉ là cách nói "không" theo nghĩa phổ thông? Hãy cùng Nghệ ngữ tìm hiểu kỹ hơn về từ "nỏ" rất phổ biến trong cuộc sống người Nghệ nhé.

1. Nỏ tiếng Hà Tĩnh là gì?
Bạn đọc ngoài tỉnh hẳn thường nghe người Nghệ nói "nỏ nhởi", "nỏ mô", "em nỏ", "enh nỏ"... Vậy "nỏ" ở đây có nghĩa là gì?
Xin thưa với bạn đọc, "nỏ" trong tiếng Nghệ có nghĩa là "không". Như vậy nếu nghe những câu trên sẽ có nghĩa như sau:
-
Nỏ nhởi = không chơi
-
Em nỏ = Em không (đồng ý)
-
Nỏ mô = không đâu
-
Enh nỏ = Anh không (đồng ý)
Như vậy từ nỏ trong tiếng Hà Tĩnh Nghệ An có nghĩa là "không", một cách từ chối việc gì đó. Lưu ý với bạn đọc, tùy theo vùng mà người Nghệ có thể dùng từ "nỏ" với một câu hoàn chỉnh (ví dụ "em nỏ biết"). Nhưng có vùng thích nói ngắn, nói tắt chỉ từ "nỏ" mà thôi nhé.
Tất nhiên, tương tự từ "không" trong tiếng Việt phổ thông, đôi khi nói "không" mà "có". Người Nghệ vì thế đôi khi nói "nỏ" mà "tình trong như đã" - tức chỉ từ chối bề ngoài thôi chứ trong lòng đã thầm đồng ý.
Việc này rất quan trọng nếu bạn đọc ngoài tỉnh lỡ yêu người Nghệ nha. Ví dụ bạn học cách thả thính bằng tiếng Nghệ và cô gái, chàng trai xứ Nghệ nói "nỏ" thì đừng vội buồn vì nghĩ họ từ chối nhé. Hãy biết rằng, trong trường hợp này "nỏ" chỉ là nói không bề ngoài thôi chứ trong bụng "thích thầm rồi".

2. Từ nỏ còn nghĩa nào khác?
Nếu bạn về quê hương xứ Nghệ sẽ thấy người Nghệ dùng từ "nỏ" rất nhiều. Và càng ngẫm nghĩ về từ "nỏ" bạn sẽ thấy từ này rất thú vị, mang nhiều hàm ý, ý nghĩa xa hơn mặt chữ vốn có.
Ví dụ, bạn đọc thử nghe bài hát Lỡ hẹn với dòng Lam của nhạc sĩ Lê Xuân Hòa có đoạn:
Anh nỏ ngỏ lời em chờ đợi sớm hôm
Vì hoa đến thì thì hoa phải nở
Em xuống bến đò em về bên nớ
Nước mắt nhạt nhòa theo mái chèo buông
Từ "nỏ" trong câu "anh nỏ ngỏ lời" rất có sức nặng. Dĩ nhiên, chúng ta có thể dùng từ "không" thay thế thành: "Anh không ngỏ lời". Nhưng bạn thử nghe mà xem, từ "nỏ" mới hay nhất, qua từ "nỏ" tác giả không chỉ nói được sự chờ đợi mà còn mang nghĩa trách móc, giận hờn "sao anh không chịu ngỏ lời".
Đó cũng là một trong những điều tuyệt vời của tiếng Nghệ mà chúng ta cần gìn giữ!
Với giải thích như trên bạn đọc đã hiểu nỏ tiếng Hà Tĩnh là gì chưa? Nếu còn thắc mắc nào khác bạn đọc vui lòng nhắn tin qua Fanpage Tiếng Nghệ nhé. Mong sớm nhận được tin nhắn từ bạn đọc để cùng lan tỏa tiếng quê ta nha.
Ý kiến bạn đọc
Bài viết xem nhiều
-
Trí phải hay chí phải, trí khí hay chí khí, trí lớn hay chí lớn?
-
Thư kí hay thư ký đúng chính tả? Nên viết y hay i phù hợp?
-
Nói lịu hay nói liệu hay nói nhịu mới là từ viết đúng chính tả?
-
Trả vờ hay giả vờ, trả tiền hay giả tiền, trả nợ hay giả nợ?
-
Nắc là gì? Tiếng lóng này có nghĩa như thế nào?
-
Lửng thửng hay lững thững, lửng lơ hay lững lơ viết đúng?
-
Anh em trí cốt hay chí cốt, bạn trí cốt hay bạn chí cốt?
-
Song bên cạnh đó hay xong bên cạnh đó mới đúng?
-
Ký lô hay kí lô, nặng ký hay nặng kí? Nên viết i hay y?
-
Lĩnh hay lãnh? Lĩnh lương hay lãnh lương, lĩnh hội hay lãnh hội?
-
Ngả lưng hay ngã lưng, ngả rẽ hay ngã rẽ, ngả lòng hay ngã lòng?