Chi mô là gì trong tiếng Nghệ An Hà Tĩnh?
Chi mô là gì trong tiếng Nghệ? Can chi mô là gì và mần chi mô là gì? Cùng Nghệ Ngữ tìm hiểu ngay nghĩa từ chi mô trong tiếng Nghệ An Hà Tĩnh nha.
1. Chi mô là gì?
Chi mô là gì trong tiếng Nghệ Tĩnh? Thông tin ngay đến bạn đọc, trong tiếng Nghệ "chi" có nghĩa là "gì", "mô" có nghĩa là "đâu". Như vậy "chi mô" có nghĩa "gì đâu". Tất nhiên, trong giao tiếp từ "chi mô" được ghép với nhiều từ khác để tạo thành từ có nghĩa như sau.
-
Cái chi mô: Cái gì đâu (Ví dụ người Nghệ nói "có cái chi mô" thì hiểu "không có cái gì đâu")
-
Mần chi mô: Làm gì ở đâu - một cách nói tắt của câu "mần chi ở mô". Ví dụ người Nghệ gặp bạn sẽ hỏi "bựa ni mần chi mô" thì hiểu là "bữa này làm việc ở đâu".
-
Can chi mô (nỏ can chi mô): Không sao đâu. Ví dụ, bạn đến nhà người Nghệ chơi, thấy con chó chạy ra bạn hét lên hoảng sợ thì họ nói "nỏ can chi mô" - ý nói không sao đâu, chó không cắn đâu.
Hoặc tùy theo từng ngữ cảnh mà người Nghệ sẽ dùng từ "chi mô" khác. Ví dụ, "có chi mô" (không có gì đâu) để nói với người khác là không cần bận lòng nhiều (như sau khi người Nghệ giúp ai đó, được cảm hơn họ sẽ nói "có chi mô", "có chi mô nạ".
2. Tìm hiểu thêm về từ "chi", từ "mô" trong tiếng Nghệ
Ở trên là giải thích chi mô là gì trong tiếng Nghệ. Tuy nhiên, từ "chi", "mô" nếu để riêng sẽ có nhiều nghĩa khác nữa.
Ví dụ, từ "mô" có đến 2 nghĩa là: đâu, nào. Ví dụ, "đi mô" có nghĩa "đi đâu", nhưng "khi mô" có nghĩa "khi nào". Tùy theo từng ngữ cảnh mà bạn đọc hiểu rõ từ này theo từng nghĩa nha. Bạn đọc có thể tham khảo thêm bài viết Tiếng Nghệ An mô là gì - Giải đáp chi tiết một số từ tiếng Nghệ.
Hoặc từ "chi" cũng có nhiều nghĩa khác nhau. Trong đó nghĩa là "gì" tương tự "chi mô" là dùng nhiều nhất. Bạn đọc có thể tham khảo thêm bài viết Chi tiếng Nghệ An là gì? 10 ví dụ dùng từ chi.
Hy vọng qua bài viết này bạn đọc đã biết chi mô là gì trong tiếng Nghệ. Nếu còn thắc mắc nào khác mời bạn đọc gửi tin nhắn đến Fanpage Tiếng Nghệ nha.
>>>Xem thêm: Có lẹ chưa chộ là gì trong tiếng Nghệ?
Tổng hợp bởi Nghengu.vn
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Làm lốt hay nốt, xin lốt hay nốt đúng chính tả?
-
Méc hay mét khác nhau thế nào? Méc mẹ hay mét mẹ?
-
Viết kỹ càng hay kĩ càng? Nên viết i ngắn hay y dài hay hơn?
-
Tí hay tý? Tí nữa hay tý nữa? Tí xíu hay tý xíu viết đúng?
-
Xì xụp hay sì sụp đúng? Khi nào dùng sì sụp hoặc xì xụp?
-
Lãng tử là gì? Người lãng tử là người như thế nào?
-
Sà xuống hay xà xuống? Sà vào lòng hay xà vào lòng?
-
Tai vách mạch dừng hay tai vách mạch rừng mới đúng?
-
Không nói lên lời hay nên lời? Thốt lên lời hay thốt nên lời?
-
Già dơ hay già rơ mới là từ đúng chính tả?
-
Ráng lên hay rán lên? Ráng chịu hay rán chịu đúng?