Nựa là gì trong tiếng Nghệ?
Nựa là gì trong tiếng Nghệ? Vì sao người Nghệ An và Hà Tĩnh hay dùng từ này? Bài viết sau Nghệ ngữ sẽ giải thích rõ hơn với bạn đọc nha. Mời bạn đọc theo dõi ngay sau đây nhé!

1. Nựa là gì?
Khi về xứ Nghệ, hẳn bạn đọc sẽ nghe người Nghệ thường nói từ "nựa", vậy nựa là gì theo nghĩa phổ thông? Xin thưa với bạn đọc nựa có nghĩa là "nữa" trong tiếng Việt phổ thông nha.
Cụ thể hơn, đây chính là cách nói của người Nghệ: Khi phát âm họ biến dấu ngã thành dấu nặng. Ví dụ, "kỹ càng" họ sẽ nói "kỵ càng", "mỹ miều" thành "mỵ miều"... Tương tự, từ "nữa" thì họ nói thành "nựa". Cụ thể hơn bạn đọc có thể tìm hiểu qua một số ví dụ sau nhé!
-
Tí nựa nha: Xíu nữa nhé
-
Chơ răng nựa: Chứ sao nữa
-
Mần răng nựa: Làm sao nữa
-
Mần tí nựa: Làm xíu nữa
-
Cò ăn nựa khung: Có ăn nữa không
Như vậy, từ "nựa" trong tiếng Nghệ có thể dịch thành từ "nữa" theo nghĩa phổ thông nha. Tuy nhiên, trong đời sống người Nghệ dùng một số câu chửi tiếng Nghệ có từ nựa có thể mang nghĩa khác. Ví dụ: "Kít trửa a nựa" thì cần hiểu nghĩa để phản đối một việc gì đó mà mình cho là không hợp lý, không đồng tình.

2. Vì sao người Nghệ hay nói "nựa"?
Sở dĩ người Nghệ hay dùng từ "nựa" vì đó là cách phát âm của họ. Cụ thể, họ thường dùng dấu nặng thay cho dấu ngã như đã giải thích ở trên.
Ví dụ, nếu nghe người Nghệ nói "nỏ cần nựa", "nỏ thiết nựa" thì bạn đọc hiểu là họ đang nói "không cần nữa". Hoặc "có chi mô nựa" thì hiểu "có gì đâu nữa"... Từ nựa được dùng rất nhiều trong giao tiếp, chính vì thế nếu bạn đọc ngoài tỉnh muốn học tiếng Nghệ thì hãy bắt đầu từ đây nhé!
Hy vọng qua bài viết nhỏ này sẽ giúp bạn đọc hiểu nựa là gì trong tiếng Nghệ. Nếu còn thắc mắc nào khác bạn đọc có thể liên hệ qua Fanpage Tiếng Nghệ hoặc email toiyeunghengu@gmail.com nhé. Trân trọng!
>>> Xem thêm: Cọt tiếng Nghệ An là gì?
Tổng hợp bởi www.nghengu.vn
Tác giả: Nghệ Ngữ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Viết xà quầng hay xà quần đúng? Nghĩa cụ thể là gì?
-
Dóng hàng hay gióng hàng? Khi nào viết gióng hay dóng?
-
Viết thứ bảy hay thứ bẩy? Bảy mươi hay bẩy mươi? Bảy hay bẩy?
-
Sát muối hay xát muối đúng? Phân biệt sát và xát
-
Viết chỉ trỏ hay chỉ chỏ đúng? Phân biệt trỏ và chỏ
-
Quài hay hoài? Hoài luôn hay quài luôn mới đúng chính tả?
-
Nước chảy xiết hay chảy siết mới đúng chính tả?
-
Viết rụt rè hay dụt dè, rè rặt hay dè dặt? Phân biệt rè và dè
-
Nách hay lách? Cửa lách hay cửa nách? Nách luật hay lách luật?
-
Viết sắp nhỏ hay xấp nhỏ mới đúng chính tả? Nghĩa là gì?
-
Viết se chỉ hay xe chỉ mới đúng chính tả tiếng Việt?