Hấy tiếng Nghệ An là gì? Giải đáp chi tiết về từ hấy!
Hấy tiếng Nghệ An là gì? Vùng nào ở Nghệ An dùng từ này? Ngay sau đây Nghệ ngữ sẽ giải đáp chi tiết nhé. Mời bạn đọc theo dõi!
1. Hấy tiếng Nghệ An là gì?
Tiếng Nghệ rất đa dạng, tùy theo từng vùng miền mà có cách nói khác nhau. Khi một bạn đọc hỏi hấy tiếng Nghệ An là gì Nghệ ngữ đã đưa lên nhóm Người Nghệ Tĩnh thì nhận được giải thích chi tiết sau:
Hấy trong tiếng Nghệ là từ đệm trong câu, có nghĩa tương tự như "nhé" hoặc "nhỉ" của vùng miền khác. Hoặc trong một vài ngữ cảnh, hấy đồng nghĩa với: đúng vậy, cứ thế nhé, cứ như vậy đi. Nó có tác dụng nhấn mạnh khẳng định ý của câu cần diễn đạt.
Có thể hiểu đơn giản là, người miền Nam nói vậy nha, người miền Bắc nói thế nhé, thì người Nghệ nói rứa hấy.
Ví dụ:
-
Công việc bựa ni mi mần tốt lắm, cứ rứa mà mần hấy! (Công việc bữa này mày làm tốt lắm, cứ thế nhé)
-
Tí nựa ta đi nhới hấy (Chút nữa ta đi chơi nhỉ)
-
Túi gọi hấy! (Tối gọi nha)
2. Phân biệt hấy, hầy, ậy, ày, hề...
Thông thường người dân vùng Diễn Châu, Nghệ An hay nói "hấy" với nghĩa như trên. Còn một số vùng khác thì nói: hầy, hề... có nghĩa tương tự.
Ví dụ, có vùng nói "rứa hầy" (thế nha) cũng có nghĩa tương đương "rứa hấy" (thế nhé), hoặc có nơi nói "rứa hề". Điều này có thể do cách phát âm của từng vùng. Thậm chí, có nơi hai xã ở gần nhau mà vẫn nói khác nhau hoàn toàn, đây chính là sự phong phú của tiếng Nghệ.
Tuy nhiên, hấy trong tiếng Nghệ An sẽ khác với: ậy, ày... Cụ thể, "ậy", "ày" có nghĩa là "ok", đồng ý. Còn hấy có nghĩa là "nhỉ, nhé". Bạn đọc cần phân biệt kỹ nha.
Hy vọng qua bài viết ngắn này bạn đọc đã biết hấy tiếng Nghệ An là gì cũng với một số từ thường dùng như hầy, hề. Nếu còn thắc mắc nào khác bạn đọc gửi tin nhắn qua Fanpage Tiếng Nghệ nha!
>>>Xem thêm: Trốc tru nghĩa là gì?
Tác giả: Nghệ Ngữ
Tags: hỏi đáp tiếng nghệ
Ý kiến bạn đọc
Đăng ký thành viên
Bài viết xem nhiều
-
Làm lốt hay nốt, xin lốt hay nốt đúng chính tả?
-
Méc hay mét khác nhau thế nào? Méc mẹ hay mét mẹ?
-
Viết kỹ càng hay kĩ càng? Nên viết i ngắn hay y dài hay hơn?
-
Tí hay tý? Tí nữa hay tý nữa? Tí xíu hay tý xíu viết đúng?
-
Xì xụp hay sì sụp đúng? Khi nào dùng sì sụp hoặc xì xụp?
-
Lãng tử là gì? Người lãng tử là người như thế nào?
-
Sà xuống hay xà xuống? Sà vào lòng hay xà vào lòng?
-
Tai vách mạch dừng hay tai vách mạch rừng mới đúng?
-
Không nói lên lời hay nên lời? Thốt lên lời hay thốt nên lời?
-
Già dơ hay già rơ mới là từ đúng chính tả?
-
Ráng lên hay rán lên? Ráng chịu hay rán chịu đúng?